Невозможно назвать ни одной другой швейцарской часовой марки, которой удалось бы за короткий промежуток времени развиться из маленького предприятия одного талантливого часовщика в настоящую часовую империю, как это произошло с Franck Muller. Сегодня она носит гордое звание Страна Часов (Watchland).
Владения Страны Часов раскинулись на нескольких гектарах в женевском предместье Жанто, на склоне, возвышающемся над берегом озера Леман. Вид на озеро, собирающее свои воды в центре самого французского из всех швейцарских городов и уносящее их стремительной Роной к Средиземному морю, открывается почти из каждого окна расположенного здесь замка. Несколько лет назад по соседству с ним появилось два новых больших здания, возведенных в стиле архитектурного «винтажа»: таким было условие выдачи разрешения на строительство Женевским ведомством по охране памятников архитектуры.
Симпатичные башенки и черепичная крыша создают впечатление, будто находишься в Стране чудес, а не в Стране Часов, где очень успешно зарабатывают деньги.
Через небольшую площадку, на которой бок о бок паркуются роскошные автомобили самых известных марок, вы попадаете в гостевой холл, где вас встречает очаровательная любезная девушка. С удивительным спокойствием ей удается принимать посетителей и одновременно отвечать на беспрерывные звонки. Здесь царит атмосфера постоянного движения и занятости: пара гостевых кресел приютилась в уголке, а за испанскими стенами, образующими подобие коридора, усердно трудятся секретари и менеджеры.
В процессе гравировки маленьких деталей инструмент движется под резцом гравировщика. Чтобы так работать, необходим так называемый гравировочный шарик с тисками (слева), который вращается в толстой кожаной подушке.
В помещении, соседствующем с приемной-холлом, - конечно же, с видом на озеро - громоздятся нескончаемые стопки документов, и, взирая на эти бумажные горы, начинаешь невольно сочувствовать тем, кому предстоит их разбирать. Этот человек - Вартан Сирмейкес, занимающий сегодня пост генерального директора Franck Muller Watchland. Пышные седые волосы с пробором, расстегнутый ворот рубашки, проницательный взгляд: он принимает посетителей с обаятельным спокойствием, но все же в нем чувствуется легкое недоверие по отношению к прессе.
Franck Muller по желанию клиента изготавливает и особенные циферблаты.
В разговоре с Сирмейкесом не возникает сомнений, кто сегодня здесь хозяин. На вопросы о споре, возникшем между ним и Франком Мюллером несколько лет назад, когда они общались исключительно через адвокатов, Сирмейкес отвечает без удовольствия, не вдаваясь в детали. Известно, что тогда речь шла о личных проблемах Мюллера, которые оказывали непосредственное влияние на креативную деятельность компании, а разногласия во мнениях по управлению предприятием и взаимные упреки усугублялись не менее жесткими финансовыми претензиями. Конец спорам пришел в октябре 2004 года, тогда же было объявлено, что руководить маркой и группой Franck Muller Watchland S.A., как и прежде, будет Вартан Сирмейкес.
Что примечательно, примирение состоялось в канун выставки, ежегодно проходящей на территории Watchland, и потому, по мнению многих, выглядело наигранно и малоубедительно.
Мужские наручные часы Master Square с автоматическим механизмом, корпусом из красного золота (36,4 х 36,4 мм), накладными цифрами из красного золота и золотыми стрелками. (на фото слева)
Мужские наручные часы из красного золота Cintree Curvex (47 х 34 мм) с автоматическим заводом и накладными цифрами из красного золота. (на фото справа)
Часовщик по призванию
Основатель марки Франк Мюллер играет сегодня второстепенную роль в жизни предприятия, названного его именем. Это типичное явление среди талантливых кабинотье: являясь выдающимися специалистами в своем деле, они, как правило, совершенно не обладают деловой хваткой. Если часовым умельцам улыбается удача, они находят достойных и честных партнеров, представляющих на рынке их интересы, имя и продукцию. Если не повезет, они сталкиваются с тем, что ловкие предприниматели их просто используют, обманывают и, что называется, «кидают».
Профессиональный путь Мюллера как часовщика обозначился очень рано. Он родился в 1958 году в семье итальянки и швейцарца и уже в детстве испытывал интерес к механическим приборам, которые разбирал с особым пристрастием. В 17 лет Франк начал обучаться в престижной Женевской школе часовщиков и закончил ее с отличием спустя четыре года, имея на личном счету часы собственного изготовления (дипломная работа по усложнению стандартной модели Rolex).
Первым рабочим местом Франка Мюллера стала мастерская датского часовщика Свена Андерсена, содержавшего уже несколько десятилетий часовое производство в Женеве и по сей день пользующегося репутацией выдающегося мастера. По словам самого Мюллера, он многому научился у Андерсена; позже он вспоминал в своем интервью: «В то время я много реставрировал для Patek Philippe и Glashutte». Чтобы реставрировать старинные часы, необходимо сперва распознать идею, ставшую основой их конструкции: таким образом, Мюллер приобретал знания, которые в дальнейшем успешно использовал при разработке собственных механизмов.
Сплит-хронограф в стальном корпусе (диаметр 40 мм) и с тахиметрической шкалой. Часовая и минутная стрелки смещены от центра и находятся в положении «6 часов». На одной линии - 30- и 60-минутный счетчики. (на фото слева)
Задняя сторона сплит-хронографа (Rattrapante) открывает особенность часов: третья секундная стрелка скользит вдоль телеметрической и пульсометрической шкал. (на фото справа)
Свен Андерсен, со своей стороны, с восторгом отзывается о бывшем коллеге. «Незадолго до того, как ко мне пришел Франк, я отказался от заказов Patek Philippe на реставрацию из-за нехватки времени - рассказывает он. - Но уже в последующие два года вместе с ним мы подготовили около 180 старинных часов для этой марки. Позже Франк помогал мне разрабатывать различные механизмы с календарем и следил за процессом сборки. В целом он проработал у меня около семи лет».
В период работы у Андерсена Мюллер построил первые именные хронометры, предназначенные для продажи. Часы с турбийоном (1983) и последовавшая за ними модель с «прыгающим» часом и турбийоном (1986) стали сенсацией того времени, когда еще никто и подумать не мог о нынешних промышленных масштабах производства. «Конечно, было непросто совмещать работу у господина Андерсена и самостоятельную деятельность - собирать и продавать собственные часы», - вспоминает Мюллер о внутренних противоречиях. В результате он ушел в «свободное плавание» и некоторое время даже являлся членом AHCI, объединения независимых креативных часовщиков, основанного Винсентом Калабрезе и Свеном Андерсеном.
Знакомство Франка Мюллера и Вартана Сирмейкеса состоялось еще в то время, когда Мюллер работал у Андерсена, а Сирмейкес, оправщик драгоценных камней, владел небольшой фабрикой по изготовлению часовых корпусов. «В какой-то момент заниматься оправкой камней показалось мне слишком скучным и банальным, поэтому я начал изготавливать корпусы» - говорит он. Сирмейкес довольно быстро сделал себе имя и вскоре стал поставлять свою продукцию таким признанным маркам, как Patek Philippe и Daniel Roth. Он предложил сотрудничество Свену Андерсену и Франку Мюллеру. Андерсен отказался от предложения, предпочтя остаться независимым. Однако Франк Мюллер смотрел на ситуацию иначе: объединение с успешным фабрикантом и открывавшиеся финансовые возможности для создания фирмы давали шанс перейти в «высшую лигу». «Я с самого начала понимал, что недостаточно собирать сложные механизмы, равное внимание необходимо уделять корпусу часов. И здесь важно владеть технологией, а не просто купить машины для их изготовления». Основываясь на этих рассуждениях, Мюллер и Сирмейкес создали в 1991 году общее предприятие под названием «Technowatch».
Теплые оттенки, прозрачные стены с арками и окнами, рабочие столы из светлого дерева создают почти домашнюю атмосферу на рабочем месте. (на фото вверху)
Последняя проверка под лупой. (на фото внизу)
Есть идея!
Идея, заложившая фундамент нынешней известности Франка Мюллера, состояла из трех составных частей. Первая из них - применение надежной техники с фабрик ЕТА, из всей продукции которой Мюллер предпочитал исключительно автоматический Калибр 2892-А2 и автоматический механизм для хронографа 7750. На Franck Muller заменяют большую часть стандартных роторов роторами из платины, что, с одной стороны, обеспечивает более надежный завод, а с другой - повышает эксклюзивность и цену часов.
Второй частью успеха были придуманные Франком Мюллером модификации механизмов и модули усложнений. Эти новшества позволили создавать сложные часы на основе простых, но качественных механизмов.
Третьей частью стала необычная бочкообразная форма корпуса, которая не была новой, но не использовалась довольно продолжительное время. Такой корпус, названный Мюллером Cintree Curvex, вскоре стал восприниматься потребителями и некоторыми специалистами как визитная карточка Franck Muller. Представители марки не возражали по этому поводу, но они также не пытались выдать Cintree Curvex за собственное изобретение, что было бы неправдой. Если посетить швейцарский Музей часов, заглянуть в старые каталоги или же просмотреть эскизы прошлых лет, можно убедиться, что корпус с изгибом (Cintree Curvex: Cintree от франц. cintrer - «изгибать»; Curvex от латин. curvus - «изогнутый») давно служил красивой «упаковкой» как для женских, так и для мужских часов.
Cintree, изогнутый во всех направлениях, - это верхняя часть массивного корпуса, Curvex - его задняя крышка. За счет такой технологии восемь различных размеров корпуса лучше сидят на запястье.
От часовщика к «Мастеру усложнений»
Активно используя базовые калибры ЕТА и Frederique Piguet, также принадлежащей сегодня к Swatch Group, Франк Мюллер одновременно разрабатывал новые дорогостоящие часы, сложные механизмы которых получили признание даже среди опытных специалистов. В 1992 году марка выпустила около 300 часов, год спустя производство увеличилось более чем вдвое (около 800 благородных хронометров), а в 1994 году было продано уже свыше 3000 экземпляров (по словам Вартана Сирмейкеса, сегодня фирма производит от 46 до 48 тысяч часов в год). Для того чтобы добиться такого головокружительного успеха, требовалась мощная рекламная поддержка. Выступая как официальное лицо и представитель марки, Франк Мюллер летал по миру и проводил много времени на различных презентационных мероприятиях.
Невероятное удивление в часовой промышленности вызвало известие о том, что молодая фирма получила огромный земельный участок в Жанто с настоящим замком. Осенью 1995 года после капитального ремонта новое «жилище» Franck Muller было открыто.
Новоявленный «Мастер усложнений», Франк Мюллер наслаждался карьерным взлетом и популярностью своих часов, но самым значительным изменением для него стала необходимость нести ответственность за сотрудников и стремительно развивающееся предприятие. «Быть успешным - это замечательно, - говорит он. - Но успешным я был, еще учась в школе часовщиков. К тому же раньше мне приходилось отвечать только за то, чтобы создаваемые мною часы надежно работали».
В 1998 году на территории Watchland впервые прошла собственная часовая выставка под названием «World Presentation of Haute Horlogerie». Она стала ежегодной, и уже на второй год ее посетило более чем 3500 приглашенных гостей. В 1999 году был заложен фундамент двух новых зданий, строительство которых завершилось в 2001-му. К тому времени в плане стояла постройка еще двух строений, но пока этот вопрос остается открытым. Недавно фирма получила имение Grand Malagny, находящееся в непосредственной близости от Watchland, которое в будущем расширит Страну Часов.
Страна наручных часов
За концепцией покупки предприятий стоит желание полностью владеть технологическим циклом и тщательно отслеживать многочисленные этапы изготовления часов, а также стремление к независимости от поставщиков. В различных мастерских и ателье Watchland происходит волшебное рождение «наручного времени», от первоначальной идеи, научных исследований и разработок до штамповки деталей, декорации механизма и сборки. Отдельные компоненты изготавливаются и поставляются другими фирмами из Женевы и швейцарской Юры, которые в большинстве своем принадлежат к Watchland Group.
На вопрос, отделяет ли себя Watchland все больше и больше от швейцарской часовой индустрии, Вартан Сирмейкес отвечает кратко: «Да, безусловно. Изначально существуют две часовые индустрии, - рассказывает глава фирмы. - Это haute horlogerie (букв.: «высокое часовое искусство»; «высокий уровень качества и технических требований» - ред.), к которому относится моя фирма, и «нормальная часовая промышленность», к которой относится большинство марок. Производства таких марок частично расположено в Китае, что звучит для меня ужасающе. Если же вы занимаетесь часовым искусством, соблюдаете традиции, проводите многочисленные исследования и разработки, вам необходимо быть как можно более независимым. Мы не делаем, к примеру, стёкла, но производим собственные корпусы, заводные головки, кнопки для хронографов, ремешки и, конечно, собираем все сложные механизмы. Мы и дальше планируем покупать предприятия поставщиков, в первую очередь для того, чтобы ускорить процесс производства».
Хронограф Cintree Curvex (47 x 34 мм) в тяжелом корпусе из красного золота, с браслетом и накладными цифрами из красного золота. Часы с автоматическим механизмом имеют функцию вечного календаря (дата, день недели, месяц, год, фазы Луны), маленький указатель второго часового пояса на циферблате, отображающем дни недели, и ретроградную стрелку выравнивания времени, которая показывает разницу между земным и космическим временем. (на фото слева)
Автоматический хронограф Conquistador Cortez King в корпусе из красного золота (45 х 45 мм) имеет секундный и 30-минутный счетчики. (на фото справа)
Один в поле не воин
В изготовлении благородных хронометров из Жанто участвуют несколько предприятий. Ни одна фирма в швейцарской часовой индустрии не производит все необходимые компоненты самостоятельно. Так же как VW, Mercedes или Audi закупают у внешних поставщиков шины и дополнительное оборудование, большинство часовых марок заказывают циферблаты, заводные головки и некоторые другие компоненты у специализирующихся на этом фирм. Вследствие того, что Franck Muller активно скупает такие предприятия под крыло Watchland, она находится в выгодном положении, имея возможность производить большинство деталей внутри концерна.
Тонко обработанным механизмом можно полюбоваться сквозь прозрачную заднюю крышку массивного корпуса из белого золота (48,7 х 35,3 мм). (на фото слева)
Мужские наручные часы Cintree Curvex Master Banker с турбийоном, тремя часовыми зонами и указателем «день/ночь». (на фото справа)
На сегодня самым значимым внутренним поставщиком, у которого Franck Muller заказывает корпусы, заводные головки, кнопки для хронографов, ремешки, застежки и стрелки, является фирма «GeCoH» (Geneve Composants Horlogerie - «Женевские часовые детали»), расположенная в промышленном районе Женевы Мейран. Свой нынешний статус она приобрела в 2001 году, когда Жорж Леге, руководитель компании, взял на себя управление обанкротившимся предприятием и постепенно восстанавил его силами небольшой команды энтузиастов. Сегодня в «GeCoH» занято около 130 сотрудников, и здесь ежегодно производится 6 миллионов деталей для 75 часовых фирм. Доля экспортной продукции (для внешних заказчиков) составляет уже 15% процентов.
Каждый квадратный метр фирменного здания, включая лестничные площадки, используется для работы. «На первый взгляд, у нас царит некий хаос, - говорит Жорж Леге. - Но для нас превыше всего значит умение работать». Сотрудники здесь не привязаны к определенному расписанию и могут покинуть рабочее место в любое время, выполнив необходимый объем работ. Многие из машин для изготовления и контроля качества продукции сконструировал сам Леге, в прошлом простой механик. Он также разработал специальную компьютерную программу систематизации товара, без которой трудно было бы управляться с таким гигантским количеством производимых деталей.
Один из домов в старом стиле, построенных несколько лет назад для мастерских помещений, уже снова слишком маленький.
Сложно - это возможно
Новаторскими разработками во Franck Muller занимаются Пьер-Мишель Голей и его команда из шести инженеров. Нынешний любимый проект Голея носит название Aeternitas Mega - часы с 20 различными усложнениями, которые еще никогда не объединялись в подобной комбинации. «Вечный календарь», запрограммированный на 999 лет, учитывает все особенности нашего григорианского календаря и вносит необходимые поправки в работу механизма.
Состоящие из 1400 деталей Aeternitas Mega включают не менее 20 усложнений, среди которых большой и малый бой, минутный репетир с «вестминстерским» звучанием и отдельным указателем запаса хода для механизма и механизма боя, турбийон, вечный календарь на 999 лет, сплит-хронограф, ретроградные указатели даты и месяца, указатель лунных фаз с отклонением на один день в 1000 лет, функция выравнивания времени, указатель года, два 24-часовых счетчика (мировое время).
«Я ориентировался на «Revolution 3» (сложные часы с трехосным турбийоном), - рассказывает Голей, - и задался вопросом,как сконструировать еще более сложную версию. Ведь это подобно архитектуре: необходимо продумать до мелочей, как следует строить здание. У меня большой опыт в области разработок «вечного календаря», но я хотел создать календарь, который учитывал бы и годы, выпадающие из григорианского «алгоритма»».
Главный конструктор Пьер-Мишель Голей.
Как известно, в григорианском календаре, введенном в 1582 году папой Григором XIII, каждый четвертый год - високосный, с дополнительным днем (29 февраля). В этом календаре каждые сто лет выпадает «нестандартный» год, когда в феврале 28 дней, несмотря на то, что первый год нового века всегда високосный. Но из этого правила есть исключение, помогающее добиться большей точности: если число года делится на 400 (например, 2000 год), то в феврале 29 дней, а в году 366 дней. Вследствие этого сложного урегулирования часы с обычным вечным календарем будут показывать время, день, дату, месяц, год (високосный год) и фазы Луны еще 93 года, а точнее, до 29 февраля 2100 года. Aeternitas Mega показали бы и этот день: механизма, который учитывал бы такие года, до сих пор еще не существовало.
Master Square Colour Dreams с автоматическим механизмом, в корпусе из белого золота, украшенном бриллиантами (42,4 х 42,4 мм), циферблат и корпус с бриллиантовым паве.
Прочное положение
Watchland, чья продукция широко представлена в Швейцарии, США, Японии и многих других странах, прочно стоит на ногах, что особенно относится к Franck Muller S.A. - главной марке группы. Дела идут успешно. Около 600 ювелиров по всему миру включены в работу над часами из Жанто. 20 лет назад Франк Мюллер в одиночку конструировал и собирал свои сложные хронометры, сегодня же на различных предприятиях Watchland работает свыше 600 человек. Судя по настроению сотрудников, работать здесь, в «Стране наручных часов», истинное удовольствие.
Замок: этот величественный дом, расположенный в непосредственной близости от Watchland, - новейшая недвижимость Franck Muller S.A. и вскоре должен присоединиться к сегодняшнему земельному комплексу.