(По материалам "Часы Armband Uhren")
С «рулевым» мануфактуры из Ле-Локля мы встретились в гостиничном вестибюле после напряженного дня, полного разъездов по раскаленным городским достопримечательностям и пригородным ранчо. Однако мой собеседник лучился энергией и был свеж, да позволят мне такое сравнение, как огурец. Хотя удивляться тут было нечему, ибо те, кто знаком с Ламбером давно и не понаслышке, знают, что это его обычное состояние в любое время суток. Как ему удается сохранять «товарный» вид в любых условиях - загадка...
AU: Добрый вечер, Жером. Расскажи, пожалуйста, когда и почему началось спонсорство Jaeger-LeCoultre над La Dolfina?
ЖЛ: Позапрошлой осенью мы организовали благотворительный турнир по поло в Англии, куда в числе прочих участников был приглашен Адольфо Камбьясо. Мы сдружились с ним настолько близко, что в конце концов решили документально оформить отношения. Когда я спросил его, не хотел ли бы он каким-либо образом поучаствовать в спортивной программе JLC, он ответил, что, в принципе, его команде не помешал бы спонсор. Мы ударили по рукам и через полгода подписали контракт. Кроме того, не забывай, что Аргентина - единственная страна в мире, где поло является именно спортом, а не прибыльным бизнесом. Это также послужило весомым аргументом в пользу положительного решения вопроса.
AU: А почему JLC, выпуская Reverso в течение уже 76 лет, лишь недавно начала напрямую спонсировать команду по поло?
ЖЛ: Дело в том, что традиционные Reverso давно утратили спортивную составляющую и сегодня воспринимаются как классические часы для выходов в свет, которые должно носить с вечерними платьями или строгими костюмами. A Squadra - чисто спортивная коллекция. Как только она появилась, вхождение Jaeger-LeCoultre в мир большого спорта стало лишь вопросом времени.
AU: Я спросил сегодня Адольфо, и он ответил, что часто играет в Squadra, но во время матча обычно носит ее, перевернув корпус ротором вверх. Опуская вопрос о целесообразности подобного ношения (ведь сапфировое стекло с обеих сторон одинаковой прочности), хочется спросить, насколько важна, по-вашему, игрокам функциональность часов? Ведь фактически они используют их как украшение...
ЖЛ: Ну, для Адольфо мы сделали специальный экземпляр с изображением аргентинского флага, и, насколько мне известно, он им очень дорожит. Он носит его почти постоянно, в том числе во время тренировок и даже некоторых игр. Как и любые другие часы, Squadra сочетает в себе в равной степени функциональность, красоту и престиж, и это естественно. Ты, возможно, не знаешь, что до нас Камбьясо получал гораздо более заманчивые предложения от других часовых брендов и отклонил их все по причине несовпадения взглядов на то, какой характер должен быть у часов для поло. Раз он согласился на альянс с JLC, значит, наша продукция ему действительно нравится.
AU: А у Камбьясо со товарищи есть в контракте пункт, обязывающий их играть в ваших часах?
ЖЛ: Нет, конечно. Это на их усмотрение. В часах ведь можно получить травму - ими можно зацепиться за сбрую, клюшку соперника, да мало ли что! И тот факт, что они не снимают их во время тренировок и даже официальных матчей, опять-таки свидетельствует об искренней привязанности La Dolfina к Reverso Squadra.
Reverso Squadra Chronograph GMT Black
МЕХАНИЗМ: автоматический Калибр 754, 28 800 полуколебаний в час, состоит из 296 деталей; запас хода 65 часов
ФУНКЦИИ: часы, минуты, секунды, дата, хронограф, GMT
КОРПУС: прямоугольный, переворачивающийся, 50,5 х 35 мм; водонепроницаемость 50 м
ЦИФЕРБЛАТ: черный, с гильошированным центром; счетчики хронографа в положениях «3» и «9», малый секундный счетчик в положении «6»
РЕМЕШОК: каучуковый, со стальным «скелетом»
ТИРАЖ: 500 экземпляров
AU: Правда ли, что вы готовите к следующему Салону женскую Squadra, или это только слухи?
ЖЛ: Пока без комментариев. Скажу лишь, что это очень возможно.
AU: Вчера ты упомянул о своем давнем увлечении конным спортом. Нельзя ли чуть подробнее? Ты занимаешься верховой ездой? В поло себя пробовал?
ЖЛ: Я с пятилетнего возраста езжу верхом. У нашей семьи всегда была конюшня, и родители поощряли мою любовь к животным. У отца и сейчас небольшая коневодческая ферма, где живут пятнадцать лошадей - это его хобби. Так что я привык сидеть в седле, для меня это так же естественно, как ходить: я не могу долго находиться без лошади - сразу же начинаю чувствовать какую-то внутреннюю ущербность.
Что касается поло, то впервые это случилось в Индии два года назад, во время мировой презентации Squadra. Это весьма увлекательное занятие, доложу я тебе, похожее по внутренним ощущениям на теннис или гольф. Мне очень понравились ритм игры, азарт борьбы за мяч, отточенность и выверенность движений игроков.
AU: Трудно было в первый раз?
ЖЛ: Ну, я не играл, а только тренировался. Но для хорошего наездника навыки игры в поло не представляют особого труда. Нужно просто понять, как лучше бить клюшкой по мячу, потому что взаимодействие с лошадью уже отработано до автоматизма и совершенно не отвлекает.
AU: Последний вопрос, не связанный напрямую со спортом: как внутренне ощущает себя самый молодой СЕО Группы Richemont (Жерому Ламберу всего 35 - А.В.)?
ЖЛ: С каждым годом все старше и старше (смеется). Я уж и не знаю, как относиться к тому, что остаюсь самым молодым руководителем на протяжении пяти лет... Но в целом чувствую себя абсолютно нормально. Никакой неуверенности или мандража нет, да никогда и не было. Я по-прежнему счастлив, что мне выпала уникальная возможность возглавить такой уникальный бренд, как Jaeger-LeCoultre, и возглавить замечательный коллектив профессионалов. Я не думаю о возрасте, просто выполняю свою работу так, как считаю нужным.
AU: А пять лет назад волнение было?
ЖЛ: Ни секунды. Тебе дали задание, и ты либо выполняешь его, либо нет, вне зависимости от прожитых лет. Я взялся за порученное дело, потому что посчитал себя готовым к нему. О чем тут волноваться? А вообще, у молодых перед старыми одно несомненное преимущество: они полны желания изменить мир и часто идут непроторенными, более эффективными путями. Мне сейчас приятно осознавать то, что наша команда вывела JLC в лидеры индустрии. Я подчеркиваю слова «наша команда», потому что один я бы ничего не смог сделать. Большое спасибо им за это.
Reverso Squadra Hometime Black
МЕХАНИЗМ: автоматический Калибр 977, 28 800 полуколебаний в час, состоит из 234 деталей; запас хода 50 часов
ФУНКЦИИ: часы, минуты, секунды, дата, указатель времени суток, GMT
КОРПУС: прямоугольный, переворачивающийся, 50,5 х 30 мм; водонепроницаемость 50 м
ЦИФЕРБЛАТ: черный, с гильошированным центром; указатель времени суток в положении «9», указатель даты в положении «3», малый секундный счетчик в положении «6»
РЕМЕШОК: каучуковый, со стальным «скелетом»
ТИРАЖ: 500 экземпляров