Подобрать часы
Подобрать часы
Укажите референс или название модели, например: Daytona
Запомнить

Механические тенденции: говорят эксперты

Статья о часах Urwerk

(По материалам Europa Star Ukraine)

В современном мире часов производители часовых механизмов расширяют границы возможного в том, что касается дизайна, функциональности, материалов и многого другого. Журнал Europa Star захотел выяснить, куда движется отрасль, для чего поинтересовался мнением экспертов: производителей механизмов, представителей часовых марок, ретейлеров.

Насколько важны инновации в часовых механизмах?

Феликс Баумгартнер, Urwerk: "Инновации в отношении конструкции, дизайна и материалов важны чрезвычайно. Нам приходится проверять многие идеи, выяснять, насколько они технически осуществимы. Затем необходимо искать способы решения отдельных задач, как, например, в случае с телескопическим стрелками, которые никто прежде не создавал. Лично для меня это процесс создания чего-то нового, прежде невиданного. Наш рынок весьма специфичен, и люди, знающие толк в часах, способны оценить то, что мы делаем".

Денис Булль, de Boulle: "Они имеют решающее значение. Без дизайнерских и функциональных инноваций исчезнет фактор "непременное™ обладания". Впрочем, потребителей верхнего ценового сегмента больше интересует редкостность и коллекционный потенциал модели, нежели технологические новаторства".

Жасмина Стиле, Patek Philippe: "Разработки любого нового материала или технологии, осуществляемые для нужд Patek Philippe, основной своей целью имеют обеспечение дополнительного преимущества в отношении качества, долговечности или точности хода часов. Мы не занимаемся разработкой новых технологий исключительно ради маркетинговых ухищрений и не внедряем новшество ради него самого, что не оправдано никакими измеряемыми техническими преимуществами".

Хуан-Карлос Торрес, Vacheron Constantin: "Инновации являются определяющими для процесса развития марки и демонстрации наших умений и навыков. Разработки следует осуществлять обдуманно, чтобы они не привели к росту предложения продукции. Необходимо, чтобы наши товары оставались редкостными и ценными".

Стефано Макалузо, Girard Perregaux: "Новые разработки лежат в основе нашей стратегии. Поскольку наша компания является настоящей интегрированной мануфактурой, все подчиняется нашим механизмам. На разработку нового базового автоматического механизма нашим отделом исследований уходит несколько лет, от создания первых эскизов до запуска в производство".

Йорг Хайзек, HD3: "Сегодня инновации важны как никогда, поскольку они непосредственно связаны с новыми решениями в области дизайна корпусов. Концепция разработки модели часов ныне претерпела изменения: сегодня разработка механизма и корпуса происходит одновременно".

Жан-Марк Жако, представитель Sandoz Family watch holding: "На сегодняшний день главной задачей мануфактуры является создание собственного ассортимента механизмов - от простых автоматических, до вечного календаря, минутного репетира, хронографа, турбийона, экстратонкого и т. п. При этом потребуется не одна-две модели. Помимо этих "стандартных" механизмов необходимо разрабатывать исключительные механизмы, как, например, Bugatti в случае Parmigiani. Целью Parmigiani является создание всех этих механизмов в течение трех следующих лет".

Пьер-Мишель Голей, Franck Muller Group: "Разработка новых механизмов является приоритетной задачей для марок Frank Muller. Ныне мы разрабатываем несколько новых механизмов, в которых воплотятся наши задумки, новые функции и новый дизайн".

Эммануэль Вуалле, Vaucher Manufacture: "На наш взгляд, инновации в первую очередь должны быть оправданы своей полезностью, будь-то обеспечиваемые ими преимущества в надежности и/или точности хода. Также важно, чтобы они сопутствовали приращению ценности товара, касается ли это упрощения его производства или же создания полезного и разумного усложнения".

Энтони де Хаас, Lange Uhren GmbH: "Целью Lange всегда был поиск новых решений, подчеркивающих приверженность марки новациям и ее компетенции в области часового дела. Мы продолжим делать все, что в наших силах, чтобы и дальше удивлять наших потребителей интересными и творческими разработками, достойными претензии марки на "традиции современности".

Насколько важен поиск новых материалов и конструктивных решений в области часовых механизмов?

Хуан-Карлос Торрес: "В случае некоторых ультрасовременных марок новые материалы и конструктивные решения являются определяющими для их имиджа или же демонстрации непрекращающегося процесса творческих исканий. Говоря о новых материалах и решениях, мы склонны рассматривать часы как единое целое. Для Vacheron Constantin крайне важно не забывать о своем статусе Дома классического высокого часового искусства. Поэтому мы уделяем внимание творческим и инновационным концепциям, предусматривающим использование новых технологий и материалов, однако в рамках нашей культуры и традиций. Весьма показательный тому пример - коллекция Les Masques, представленная в этом году".

Энтони де Хаас: "В принципе, я бы ответил, что он достаточно важен, и нам следует активизировать этот процесс, но не так, чтобы он становился самоцелью. Для нас важно, чтобы применение нового материала или реализация нового конструктивного решения были оправданы "часовой целесообразностью" и не противоречили нашей приверженности традициям высокого часового искусства".

Эммануэль Вуалле: "Если новый материал или конструктивное решение не привносят ничего нового, а лишь потакают маркетинговым прихотям, от них следует отказаться. Это вовсе не означает, что подобные приемы неинтересны, просто они не тянут на звание "разработки". Применение новых материалов должно быть оправдано приносимой ими пользой, например, снижением потребности в смазке или повышением стойкости к ударным нагрузкам".

Денис Булль: "Они важны, если они улучшают характеристики часов, а положительные результаты их использования прошли проверку временем. Если же нововведения осуществляются ради них самих, то нет. К примеру, в 2005 году Patek Philippe представила силиконовое колесо спуска, впервые применив этот материал, нашедший в последующем широкое применение в часовом деле. В том же году несколько компаний представили модели часов с двумя, тремя и даже четырьмя турбийонами, предназначенными непонятно для чего".

Стефано Макалузо: "Наш отдел исследований и разработок ни на минуту не прекращает работу. Во-первых, нам необходимо держаться в русле часовых традиций в том, что касается отделки и производства,
во-вторых, внедрять инновации, улучшающие работу и надежность часов. В этом смысле новые материалы и свежие конструктивные решения играют важную роль".

Жан-Марк Жако: "Новые материалы и новые конструктивные решения важны, если они способствуют повышению качества и лучшей работе часов (надежности/точности хода)".

Какова главная цель при разработке нового механизма?

Хуан-Карлос Торрес: "Нам необходимо удостовериться, что избранная методика удовлетворяет эстетическим требованиям, обеспечивая при этом точность и долговечность, заслуживающих "клейма Женевы".

Стефано Макалузо: "Главная задача - предоставить нашим потребителям тот уровень качества, который обеспечит надежную работу часов в течение многих лет".

Жасмина Стиле: "Для Patek Philippe традиционное правило разработки часового механизма сохраняет свою актуальность, а именно - реализовать максимально сложные функции в минимально возможном объеме (т. е. при минимальных диаметре и толщине корпуса), что является наиболее сложной задачей в этом процессе, но решение которой придает нашим моделям элегантность, неподвластную времени".

Эммануэль Вуалле: "Новые механизмы приходят на смену старым. Создание нового механизма также может понадобиться при наличии определенных ограничений в размерах или иных затруднений, или же для реализации определенной часовой функции или усложнения, созданного специально под новый механизм. Оснащать свои модели механизмом собственногопроизводства - вопрос важный, порой жизненно важный для некоторых марок".

Йорг Хайзек: "Безусловно, наша цель - привлечь клиента. Нам хочется создавать что-то новое, но при этом желательно, чтобы это новое оценили по достоинству. Конструктором в первую очередь движет желание создать нечто уникальное, и, конечно же, механизм может являться частью этого нового".

Каковы нынешние тенденции в разработках часовых механизмов?

Энтони де Хаас: "Самые разнообразные. Некоторые следуют по пути модульных конструкций усложнений, другие экспериментируют с новыми материалами и архитектурой механизма для придания моделям футуристического облика, остались производители, придерживающиеся традиционного пути разработки часовых механизмов. Lange сочетает последний из подходов с новаторством, твердо веря, что существует много возможностей придумать и реализовать в часовом механизме новые полезные функции".

Денис Булль: "Все больше и больше усложнений, многие из которых надуманны, отвергаются  рынком.  Применяются  более крепкие, легкие и износостойкие материалы для основных компонентов".

Хуан-Карлос Торрес: "Остается еще много возможностей для совершенствования в области традиционных техник декорирования механизма, как, например, новый узор техники Cotes de Geneve или современные методики скелетонизации, обеспечивающих при этом точность и долговечность, заслуживающих "клейма Женевы".

Йорг Хайзек: "Мы ведем поиск новых способов индикации времени, способов механических, новых интересных двигателей. Обеспечение точности хода более не является первостепенной задачей часового дела, наиболее важной, равно как и трудной является способность сообщать время новым своеобразным способом".

Стефано Макалузо: "Многие марки разрабатывают новые механизмы и усложнения. Некоторые из них весьма интересны. Трудно сказать, насколько они способны изменить ландшафт часовой отрасли, но уверен, что они будут способствовать появлению лучших товаров, предлагаемых потребителю".

Насколько перспективен путь комбинирования механических и кварцевых механизмов?

Эммануэль Вуалле: "Лично я считаю, что механические часы ожидает безоблачное будущее. Впрочем, нельзя утверждать наверняка, что в следующие несколько лет мы не станем свидетелями появления гибридных моделей, сочетающих в себе механические и электронные компоненты, или же какие-нибудь другие. Полагаю, что когда-нибудь появится интерес к гибридным часам, в особенности с усложнениями или определенными функциями, которые будут реализованы в механических часах".

Стефано Макалузо: "На мой взгляд, и механические, и кварцевые часы имеют богатое наследие. Сегодня наша компания сосредоточена на предложении механических моделей, но мы не исключаем возможности возврата в будущем к предложению сложных и престижных кварцевых моделей".

Пьер-Мишель Голей: "Это направление определенно может представлять интерес. Красивую механику можно объединить с кварцевым механизмом, однако Franck Muller в настоящее время не ведет подобных разработок".

Жан-Марк Жако: "Комбинирование механики и кварца сейчас не стоит на повестке дня в исследовательском отделе Parmigiani. Какое-то время другие марки разрабатывали и производили такие механизмы, однако это направление не вполне соответствует философии высокого часового искусства".

Йорг Хайзек: "Это интересное направление, однако я не считаю, что оно перспективно. Впрочем, мы используем все больше электронных компонентов для контроля над механическими узлами. Хотя информация передается в электронном виде, все операции осуществляются механически".

Энтони де Хаас: "Подобное трудно себе представить в моделях от A. Lange & Sonne".

Хуан-Карлос Торрес: "Это определенно не наш путь, поскольку мы следуем традициям часового дела в соответствии с высочайшими стандартами, которые предусмотрены "Женевским клеймом".

Жизнь механических часов продолжается, но вот в какой ипостаси, там будет видно.

FVA NO. 5 от Franc Vila (на фото слева вверху)
Часы в черном стальном корпусе DieHard Extreme, оснащенные механизмом ручного завода с двумя последовательными барабанами, обеспечивающими резерв хода в 10 дней. Производство, сборка и отделка Franc Vila, саморегулирующаяся прецизионная система с сертификатом хронометра, мост баланса с системой контроля регулировки высоты баланса, активная система контроля регулировки длины спирали с патентованным регулятором, индикатор резерва хода у метки "12 часов", сапфировые стекло и задняя крышка. Ремешок из крокодиловой кожи. Водонепроницаемы на глубинах до 100 м. Ограниченная серия - 48 экземпляров в корпусе из червонного золота, белого золота и в черном стальном корпусе DieHard Extreme.

WYLER GENEVE TOURBILLON от Wyler Geneve  (на фото в центре)
Часы в корпусе из 18-каратного червонного золота (42 мм) с турбийоном, оснащенные механизмом ручного завода WT001. Черный циферблат с люминесцентными метками, циферблат второго часового пояса у метки "12 часов", индикатор точности между метками" 1" и "3 часа", индикатор резерва хода между метками "9" и "11 часов", парящий турбийон у метки "6 часов", составной корпус из 18-каратного красного золота и углеволокна с титановыми винтами, сапфировые стекло и задняя крышка, четыре независимых амортизатора. Водонепроницаемы на глубинах до 50 метров. Лимитированная серия из 24-х номерных экземпляров: по восемь в платине, 18-каратном червонном золоте и титане.

W от Instruments & Mesures du Temps  (на фото справа вверху)
Хронограф для подводного плавания в корпусе из нержавеющей стали (44,6 мм), оснащенный механизмом Soprod 7750 RM. Матовый черный циферблат, чеканные полированные цифры, стрелки с никелевым покрытием и покрытием Superluminova красного цвета, ушки, кнопки и заводная головка с черным PVD-покрытием, сапфировые стекло и задняя крышка, апертура календаря на метке "4 часа" и индикатор резерва хода на метке "3 часа". Черный резиновый ремешок, раскладывающаяся застежка из нержавеющей стали и съемная защитная сетка для дайвинга. Возможность гравировки имени владельца на малом индикаторе секунд.

AQUANAUT REF. 5165 от Patek Philippe (на фото слева внизу)
Часы в стальном полированном корпусе, оснащенные механизмом 315 S С ручного завода. Черный циферблат с отделкой новым эксклюзивным паттерном Aquanaut, 11 арабских цифр и 12 часовых меток из 18-каратного белого золота с люминесцентным покрытием, часы, минуты, скользящая секундная стрелка, апертура календаря у метки "3 часа", задняя крышка корпуса из сапфирового стекла, трехпозиционная заводная головка, "Женевское клеймо". "Тропический" черный композитный ремешок, вмонтированный в корпус, застежка новой конструкции с двойной защитой, крест Calatrava. Водонепроницаемы на глубинах до 120 метров.

ROYAL OAK OFFSHORE SHAQUILLE O`NEAL CHRONOGRAPH от Audemars Piguet (на фото справа внизу)
Хронограф в корпусе из нержавеющей стали, оснащенный автоматическим механизмом 3126/3840. Черный циферблате отделкой эксклюзивным паттерном Mega Tapisserie, метки "2" и "3 часа" красного цвета, часы, минуты, маленькая секундная стрелка, хронограф с центральной секундной стрелкой, 30-минутный и 12-часовой счетчики, тахиметрическая шкала по периметру циферблата, индикатор даты, ремешок из кожи крокодила с красной строчкой. Водонепроницаемы до 100 м.

MONOGRAPH от MeisterSinger (на фото слева вверху)
Однострелочный хронограф, оснащенный автоматическим механизмом Valjoux 7750. Декорирован паттерном Geneva stripes и воронеными винтами, прозрачная задняя крышка корпуса, выпуклое сапфировое стекло, перекрывающие шкалу игольчатые стрелки, одиночным цифрам предшествуют нули, циферблат цвета слоновой кости. Центральная стрелка отсчитывает время с шагом в пять минут, тонкая центральная 30-секундная стрелка, маленькие 30-минутная и 12-часовая стрелки. Есть варианты с серебристо-белым и черным циферблатами.

ARCTIC EXPLORER® от Villemont (на фото в центре)
Часы в корпусе из нержавеющей стали и титана, оснащенные автоматическим механизмом. Циферблат в черных тонах гильоширован в технике Clou de Villemont®, вращающийся в обе стороны безель с функцией Solar Navigator®, люминесцентные часовая и минутная стрелки, секундная стрелка, индикатор даты и дня недели на метке "3 часа", 12-часовой счетчик на метке "6 часов", маленькая секундная стрелка на метке "9 часов", 30-минутный счетчик на метке "12 часов", резерв хода 48 часов. Зеленый ремешок из натурального каучука. Водонепроницаемы на глубинах до 120 м.

HORA MUNDI II от Jean-Mairet & Gillman (на фото справа вверху)
Корпус ручной полировки из белого золота (41 мм), автоматический механизм JMG2005HM/5C50. Белый лакированный циферблат с черными стрелками и часовыми метками. Часы, минуты, секунды, календарь на метке "3 часа", универсальный индикатор времени на метке "9 часов", резерв хода 42 часа, многофункциональная заводная головка. Ремешок из кожи аллигатора ручной отделки, раскладывающаяся застежка. Водонепроницаемы на глубинах до 30 м.

ZETIOS CHRONOGRAPH от Milus (на фото слева внизу)
Хронограф в корпусе из 18-каратного розового золота (45 мм) с автоматическим механизмом швейцарского качества. Циферблат посеребрен методом электролиза. Центр циферблата отделан в технике Clous de Paris, арабские цифры, выпуклое сапфировое стекло, полированная задняя крышка корпуса с обзорным окном из сапфирового стекла, большой календарь на метке "12 часов", маленький индикатор секунд на метке "3 часа", индикатор минут на метке "9 часов", индикатор часов на метке "6 часов". Водонепроницаемы на глубинах до 30 м. Модель также предлагается в корпусе из 18-каратного белого золота или нержавеющей стали.

GRANDE CHRONOMASTER OPEN VENICE от Zenith (на фото справа внизу)
Хронограф в корпусе из 18-каратного розового золота (45 мм) с автоматическим механизмом El Primero 4021 производства Zenith. Циферблат из 18-каратного розового золота гильоширован в стиле "солнечные часы", абрис "венецианского льва" ручной работы, открытый участок у метки "10 часов", центральные часовая и минутная стрелки, маленькая секундная стрелка у метки "9 часов", центральная секундная стрелка хронографа, 30-минутный счетчик у метки "3 часа", резерв хода 50 часов. Сапфировые стекло и задняя крышка. Ремешок из кожи аллигатора ручной работы с контрастной подкладкой из телячьей кожи Alzavel. Водонепроницаемы на глубинах до 30 м. Ограниченная серия в 100 экземпляров.

http://www.europastar-ukraine.com/

Ссылка на статью:
https://luxwatch.ua/watch-news/view/96

Новости бренда

2013 Веб дизайн. Разработка сайтов. Харьков. Украина Разработка сайта